Bagaimana sih cara menerjemahkan jurnal internasional? Apa harus translate satu-satu? Tenang ada banyak caranya kok.
Bagi mahasiswa yang sedang mengerjakan skripsi, tesis, atau disertasi, atau bahkan para dosen yang sedang membuat karya ilmiah/jurnal.
Pasti akan dihadapkan dengan referensi jurnal Internasional berbahasa inggris dan melakukan submit jurnal. Kenapa menggunakan jurnal internasional?
Biasanya karena untuk membuat karya ilmiah lebih berkualitas, apalagi kalau jurnal internasional yang dipakai adalah yang sudah terindeks scopus.
Bahkan pada beberapa kampus, dosen mewajibkan karya ilmiah mahasiswanya wajib menggunakan referensi jurnal internasional.
Biasanya kendala terberat dalam menggunakan referensi internasional adalah Bahasa, apalagi untuk yang tidak ahli bahasa inggris.
Biasanya kebanyakan orang menggunakan google translate sebagai senjata andalannya. Ya cara ini merupakan jalan termudah, dari pada harus bolak balik buka kamus cukup ketik kalimatnya keluar hasil terjemahannya.
Tapi masalahnya apabila kalimat yang mau diterjemahkan jumlahnya banyak, pasti repot juga kalau harus ketik ulang dari PDF atau copy paste ke google terjemahan.
Apalagi jika format PDF nya tidak bisa Anda copy, lebih pusing lagi.
Cara Menerjemahkan Jurnal Internasional
Ternyata ada cara capat dan mudah untuk menterjemahkan jurnal internasional atau dokumen berbahasa inggris tanpa harus bolak balik copy paste ke google translate.
Tidak hanya bahasa Inggris saja, namun juga tersedia berbagai macam bahasa di dunia, termasuk bahasa Indonesia.
Berikut 4 cara cepat menerjemahkan jurnal file PDF Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia yang dapat Anda coba :
1. Cara Menerjemahkan Jurnal Lewat Google Docs
Cara pertama yaitu dengan google docs, hasil translate dengan ini akan menampilkan template sesuai dengan aslinya.
Sedangkan jika Anda pakai Google Translate akan mengalami perubahan menurut kemauan Google itu sendiri.
Berikut cara menerjemahkan jurnal inggris ke Indonesia menggunakan google docs :
1. Buka file dokumen yang ada di Google Docs
2. Pilih Alat -> Terjemahkan dokumen
3. Pilih bahasa, kemudian klik terjemahkan
Anda bisa memilih tidak hanya translate bahasa dari Inggris ke Indonesia atau sebaliknya saja. Namun banyak tersedia berbagai macam bahasa di dunia yang dapat Anda pilih.
4. Tunggu beberapa saat, hasil translate akan terbuka pada Tab baru
Inilah kelebihan dari Google Docs, format penulisan hasil translate akan sama persis dengan dokumen aslinya.
Apabila Anda belum memiliki dokumen yang terupload di Google Docs, Anda bisa mengunggahnya lewat Google Drive.
ARTIKEL MENARIK : “Cara Menganalisis Jurnal Dengan Baik”
2. Cara Menerjemahkan Jurnal Bahasa Inggris Pakai Ms Word
Siapa yang tidak pernah menggunakan Ms Word, pasti semua mahasiswa pasti tak asing lagi dengan software dari Microsoft ini.
Melalui MS Word, Anda bisa langsung mentranslate dokumen tanpa menggunakan peralatan tambahan lain.
Selain prosesnya yang mudah, Anda tak perlu lagi copy paste dokumen Anda.
Tinggal memanfaatkan menu-menu yang Ms Word sediakan saja. Berikut cara translate dokumen di Ms Word :
1. Buka file dokumen dengan menggunakan MS Word
2. Pilih teks yang akan di translate
Anda dapat memilih teks tertentu dengan cara select. Namun Anda juga diberi kesempatan untuk mentranslate seluruh dokumen sekaligus, tanpa harus ribet.
3. Klik Review
Setelah Anda sudah menentukan teks mana saja yang akan ditranslate, langkah selanjutnya adalah memilih Menu Review yang ada di navigasi bar MS Word.
4. Pilih Translate
Terdapat beberapa bahasa internasional, tidak hanya Inggris saja. Selain itu Anda juga bisa melakukan translate balik, misalnya dari Indonesia ke Inggris atau sebaliknya.
Yuk dibaca : cara publikasi jurnal
5. Tunggu beberapa saat hingga proses translate selesai
6. Hasil translate akan ditampilkan di bagian sebelah kanan pada layar komputer Anda.
3. Menggunakan Google Translate
Cara ketiga yang dapat Anda lakukan untuk translate bahasa Inggris ke Indonesia atau sebaliknya adalah dengan Google Translate.
Tidak hanya Bahasa Inggris ke Indonesia saja namun banyak pilihan bahasa di sana. Tanpa basa-basi, begini Cara Translate Dokumen di Google Translate.
Ada 2 cara yang dapat Anda lakukan:
1. Ketik Langsung
Anda dapat mengetikkan langsung pada kolom yang sudah disediakan. Apabila mau copy paste dari dokumen juga bisa.
2. Upload Dokumen
Anda juga bisa upload dokumen dalam bentuk MS Word maupun PDF di sini.
Jika Anda sudah mengisikan apa yang mau Anda translate, tinggal klik aja Terjemahkan, maka Google akan segera mentranslate dokumen Anda menurut bahasa yang Anda pilih.
BACA JUGA : “Cara Menulis Daftar Pustaka Dari Intenet“
4. Cara Menerjemahkan Jurnal Internasional Pakai onlinedoctranslator.com
Cara yang terakhir ini menggunakan web online, Anda tidak perlu aplikasi atau apapun.
Cukup masuk ke situs onlinedoctranslator dan upload jurnal berbahasa inggrisnya.
1. Buka situsnya, pilih menu “Translator” di bagian atas, lalu gulir ke bawah dan temukan kotak bertuliskan “Upload File”.
2. Ketika diklik, Anda akan disuruh mengunggah jurnal yang ingin Anda terjemahkan dalam bentuk PDF. Tunggu beberapa saat dan situs pun akan mendeteksi bahasa apa yang digunakan jurnal itu.
3. Jika sudah diketahui, Anda tinggal pilih jurnal itu mau diterjemahkan ke bahasa apa, lalu klik “Translate”. Nantinya kalau proses terjemahan sudah selesai, hasilnya akan otomatis terunduh dalam format yang sama yaitu PDF.
Selain dapat menerjemahkan, situs ini juga menyediakan fitur untuk mengubah file dari PDF ke Word atau JPG.
Kekurangan Mekakai Tools Untuk Menerjemahkan Jurnal
Kelemahan utama dari tools penerjemah otomatis ini adalah kualitas terjemahannya.
Google Translate sangat tidak sesuai untuk menerjemahkan karya ilmiah atau karya sastra karena keterbatasan mesin untuk mengenali konteks dari suatu teks.
Apalagi kalau Anda menggunakan situs publikasi jurnal gratis, artikel yang dibuat harus benar-benar bagus.
Jika Anda menggunakan tools penerjemah ini untuk menerjemahkan dokumen penting seperti jurnal berbahasa inggis, tindakan ini akan sangat berisiko.
Sebagus apa pun hasil terjemahan mesin ini, terjemahan tersebut masih perlu Anda revisi ulang oleh penerjemah (manusia).
Selain itu, tools penerjemah belum mampu menerjemahkan kalimat perintah, terutama dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia.
Tuliskan kalimat “Throw the ball” atau “Close the door” dan lihat hasil terjemahannya.
Dengan kata lain, penerjemah yang menawarkan jasa profesionalnya kepada klien dengan tarif yang lumayan mahal menurut riset kami.
Tapi tidak perlu khawatir, kami juga mempunyai tim penerjemah jurnal profesional yang tentunya murah & berkualitas.
Jasa Translate Jurnal Kedokteran
Jasa Translate Jurnal Kedokteran baik itu gigi, maupun yang lainnya akhir-akhir ini menjadi suatu yang banyak orang cari.
Karena tidak semua jasa translate/penerjemah memiliki kemampuan untuk menerima pesanan jasa translate jurnal kedokteran atan jasa penerjemah jurnal kedokteran ini.
Alasannya karena penerjemahan dalam bidang medis sangat sulit apalagi banyak istilah yang khas kedokteran.
Seperti yang sudah saya katakan, dalam kedokteran mempunyai banyak istilah-istilah yang sangat sulit untuk diterjemahkan sehingga banyak jasa penerjemah jurnal bersertifikat atau jasa penerjemah tersumpah juga kadang membiarkan istilah-istilah yang dirasa oleh mereka tidak ada artinya.
Sehingga bahasa Indonesia baku menjadi kurang mempunyai fungsi dalam mengartikan atau menterjemahkan istilah bahasa inggris dalam proses jasa penerjemahan.
Maka karena itu kami menawarkan jasa translate jurnal kedokteran atau jasa penerjemah jurnal kedokteran, untuk membantu para calon dokter. Berikut beberapa kelebihan kami:
- Gratis konsultasi
- Bergaransi.
- Bebas revisi (berapa kali pun).
- Proses cepat.
- Tanpa ada biaya tambahan.
- Layanan 24 jam.
- Di sempurnakan dengan beberapa tools seperti grammarly premiun, quillbot dan CAT tool.
Barangkali Anda berminat dengan jasa kami atau hanya ingin berkonsultasi (gratis) silahkan klik link dibawah ini.
Akhir Kata
Selain keempat cara tadi, sebenarnya masih banyak cara untuk menterjemahkan dokumen yang dapat Anda lakukan.
Anda bisa memanfaatkan software translator secara online di internet, seperti onlinedoctranslator.com atau yang lain.
Demikianlah cara menerjemahkan jurnal internasional File PDF yang bisa Anda coba dengan mudah dan cepat.
Semoga dapat membantu mempercepat penyelesaian tugas kuliah atau pekerjaan Anda. Terimakasih
Untuk informasi seputar jurnal lainnya, Anda bisa terus kunjungi Abduweb.com
Leave a Reply